PQ&A: Ykim Anderson

Traducción por Carolina Montecinos. Foto por Kaleceia Douglas.

Ykim Anderson

Q: ¿Cómo era tu vida en casa mientras crecías?

A: Mi familia es muy, muy unida. Tuve la suerte de tener tanto a mi madre como a mi padre en mi vida, a pesar de que no estaban juntos. Yo viví con mi mamá hasta los doce años. Después ella pensó que sería una buena idea para mí que me mudara con mi padre. Alrededor de los dieciséis años, yo estaba haciendo lo mío ya.

Q: ¿Tus padres son de Poughkeepsie?

A: Mi madre lo es. Mi padre es de Beacon, pero ha vivido en Poughkeepsie por unos 40 años.

Q: ¿Tienes hermanos?

A: Tengo dos hermanas mayores, una hermana menor y dos hermanos menores. Soy el hijo del medio sin importar cómo lo mire.  Mi relación con ellos es buenísima.

Q: ¿Has tenido abuelos en tu vida?

A: Sin duda pase tiempo con mis abuelos, y ellos fueron una parte importante en mi vida. Hubo un tiempo en que vivíamos justo al lado de la mamá de mi madre. Así que definitivamente éramos cercanos y yo la recuerdo vívidamente. Mi abuelo por parte de mi madre falleció el año que yo nací. Mi abuelo por parte de mi padre vivía en Middletown, falleció en el 2018. La madre de mi padre está en Beacon, y nosotros viajábamos mucho a ese lugar para verla.

Q: ¿En qué parte de Poughkeepsie creciste?

A: En el vecindario de Winnikee Avenue, Mansion Street, Pershing Avenue, Smith Street, y la calle Thompson. Los locales lo llaman “The Hood”.

Q: ¿Dónde vives ahora?

A: No muy lejos de allí, en Corlies Avenue.

Q: ¿Cuáles han sido algunas de tus experiencias preferidas aquí en la Ciudad de Poughkeepsie, ya sea de adulto o de niño?

A: Creciendo, había un sentido de comunidad. Todos se conocían, y eso era muy importante.

Estábamos siempre afuera. Caminábamos por las calles y reconocías a mucha gente diversa. Conocías a tus vecinos. Aunque yo crecí en los años 90 cuando la tasa de crimen era alta, el sentido de comunidad era muy fuerte.

Foto por Kaleceia Douglas.

Q: ¿Cómo sientes eso en comparación con el día de hoy?

A: Por lo que veo, muchas personas no son criadas en casa. Mucha gente que creció en Poughkeepsie se ha mudado. Eso crea un ambiente diferente, cuando tienes mucha gente mudándose a una ciudad como esta, que es pequeña y definitivamente está siendo aburguesada, no tienen realmente ese sentido de comunidad. También ya traen sus propias ideas de lo que es Poughkeepsie y la retratan así.

Q: ¿Conoces a muchas personas que optaron por mudarse?

A: Toneladas de personas. Eso incluye familiares y amigos cercanos. Mucha gente que conozco emigró hacia la parte sur baja, o tal vez a Albany, donde los alquileres son un poco más baratos.

Q: ¿Dirías que el costo de vida es una razón importante por la cual la gente se mudó?

A: Definitivamente. No tenemos control de alquileres, y los alquileres realmente han subido desde que comenzó el Covid. Las familias que son de aquí simplemente no pueden pagarlo. Ahora también tenemos más gente mudándose desde la ciudad de Nueva York porque cuesta menos que vivir en un apartamento de una habitación, incluso con el traslado. Y se están construyendo muchas más viviendas para ellos aquí. Desafortunadamente, de lo que veo, ellos no están gastando su tiempo y dinero aquí los fines de semana, y devolviendo algo en nuestra comunidad.

Q: Cuando eras pequeño, ¿Dónde te gustaba pasar el rato? ¿Dónde te divertías mucho?

A: Generalmente en un parque. O simplemente afuera con mis amigos. Estábamos en todas partes, estábamos siempre afuera en las calles, donde nos llevara el viento. The Smith Street, Charles Street, o la Cancha de baloncesto en Convent. Y jugábamos partidos de fútbol en King Street Park.

Q: ¿Hay tanta gente afuera ahora como recuerdas cuando eras niño?

A: La gente está fuera. Pero no existe unión. Caminas entre la gente, pero no sabes quiénes son. Algo que noto es que las personas se sienten menos seguras porque no reconocen a sus vecinos, por lo que son más reservados y no abren sus puertas para conocer gente.

Q: ¿Te sentiste seguro mientras crecías?

A: Lo hice. Aunque sabía que en mi barrio pasaban cosas y no era el barrio más seguro todo el tiempo. La verdad es que esta ciudad es tan pequeña que los niños deberían sentir que cada barrio es de ellos, no solo el de pocas cuadras cerca de donde viven. Ellos deberían de estar en todas partes en Poughkeepsie y sentirse cómodos y apoyados.

Q: ¿Qué te ayudó a sentirte seguro?

A: Tener familia cerca. Cuando era niño, gran parte de mi familia todavía estaba viva y vivía aquí, y nos apoyamos el uno al otro. Tienes que usar ese sistema de apoyo, las personas que tengan su mejor interés en mente. Fui afortunado de tener siempre un padre en mi vida. Él me hizo sentir seguro, sin importar dónde estaba. Es el mejor hombre que conozco. Y yo todavía cometí errores creciendo, con una gran figura paterna en mi vida. Así que imagina cómo es para muchos jóvenes negros que no tienen eso.

Q: ¿Él todavía juega un papel importante en tu vida?

A: Todos los días.

Q: ¿Fue raro entre tus amigos tener un padre muy presente en tu vida?

A: Muy, muy raro

Q: Trabajas para el programa SNUG [“GUNS” escrito al revés]. Lidias con la violencia y los jóvenes aquí en Poughkeepsie. ¿Qué ves que están pasando?

A: Bueno, para empezar, la violencia armada está plagando nuestra comunidad. Como cualquier otra comunidad donde estás lidiando con la pobreza, el analfabetismo y la ignorancia. El crimen viene con eso. Y entonces cuando pones eso encima de las personas que no saben cómo lidiar con su trauma, tienes mucha gente que se siente perdida. Esto no es solo Poughkeepsie. Esto es cada comunidad en América donde hay gente negra y morena.

Q: ¿Cómo abordas esto en tu trabajo?

A: Estoy en la calle todos los días. Trabajo con personas que corren el mayor riesgo de disparar alguien o recibir un disparo. Me acerco a ellos y trato de ayudarlos a tomar mejores decisiones y hacerles conscientes de los recursos que hay aquí. En mi trabajo tenemos trabajadores sociales y gerentes que pueden ayudarlos. Nos acercamos a ellos y los involucramos en cosas nuevas. Nosotros tratamos de cambiar sus normas. Eso podría ser simplemente llevarlos a otro lugar, hacer cosas con ellos en otras ciudades, y mostrarles cosas distintas a las que están acostumbrados.

Q: ¿Podrías hablarme de alguien a quien hayas visto experimentar un impacto realmente positivo?

A: EL estuvo en libertad condicional durante años, entrando y saliendo de la cárcel del condado. Cuando salió del condado, lo tenían en arresto domiciliario. Simplemente no podía cambiar su forma de vida. Sin embargo, ahora acaba de ser vacunado con su segunda vacuna y está trabajando en el hospital como recepcionista. Acaba de recibir su identificación. Está a punto de tomar clases de GED. Es un cambio completo. Hay muchos ejemplos. Estamos haciendo un gran trabajo

Q: ¿Cuánto tiempo dirías que tomó para que sucediera este cambio, desde que comenzó con “SNUG”?

A: Toma tiempo, algunas personas cambian más rápido que otras. Pero yo diría en ese ejemplo, sobre dieciocho meses. Cuando estés lidiando con gente joven y trauma, vas a ver ambivalencia. Simplemente no puedes desanimarte por eso. Sólo tienes que reconocerlo, y venir a ellos de otra manera.

Probablemente haya oído hablar del PTSD, el trastorno de estrés postraumático. ¿Conoces el PTSE? Eso significa Entorno de Estrés Traumático Persistente. Estamos hablando de experiencias adversas de la infancia. Muchos de estos niños han experimentado tanto trauma. ellos están viendo a sus amigos morir, y están viendo gente riéndose de eso en las redes sociales. Ellos van a la escuela y experimentan todo tipo de presiones. Es mucho. Y si miras de afuera hacia adentro, y no está realmente en sintonía con lo que está pasando, parece un montón de salvajismo. Pero la verdad es que muchos niños de nuestra comunidad están heridos. Cuando eres joven y experimentas ciertos traumas, no necesariamente te das cuenta de lo que estás pasando, y ni siquiera sabes como lidiar con eso. Hace que muchos niños se enfaden. Tomen malas decisiones. eso le pasa a cualquiera, no solo a los niños.

Q: ¿Puedes relacionarte con sus experiencias?

A: Yo definitivamente experimenté un trauma al crecer. He visto a amigos cercanos morir a causa de la violencia.

Q: Con base en tu educación y experiencia, ¿qué conocimientos has sido capaz de transmitir?

A: Aprendí de muchas pruebas y tribulaciones diferentes. Pasé trece años en prisión. Ahí fue cuando comencé a aprender sobre mi propio trauma, mis propias experiencias adversas de la infancia y aprendí a lidiar con ellos. Cuando salí de prisión, sentí que sería mi trabajo hacer que la gente sea consciente de lo que no sabían sobre sus experiencias. La gente puede mirarme y decir de mí, el cometió algunos errores, pero ha aprendido de ellos y está retribuyendo y haciéndolo bien. Eso es grande para mí.

Q: ¿Cómo te fue cuando volviste a casa?

A: Mi transición estuvo bien. Sabía que tenía que trabajar el doble que los demás debido a la posición en la que me encontraba. Siendo de aquí, Poughkeepsie no me lo puso fácil. si no fuera por el programa SNUG, creo que nadie me hubiera contratado.

Q: ¿Qué tan pronto comenzaste a participar en SNUG?

A: De inmediato. Eso fue hace tres años y llevo dos trabajando para “SNUG”.

Q: ¿Qué dirías que es algo muy importante que deberías de haber entendendido mejor cuando eras más joven, que habría marcado una diferencia en la dirección de tu vida?

A: Me hubiese gustado haber sabido cómo manejar mejor las situaciones, como un joven adulto responsable. Si existiera una herramienta específica, probablemente habría sido un cierto nivel de paciencia. Fui lo suficientemente inteligente como para saber del bien y del mal, pero no lidiaba bien con las situaciones. También había un montón de circunstancias involucradas. Tenía ciertas responsabilidades que quizás a los 16 años no debería haber tenido.  Si estás en Hyde Park, Rhinebeck o Arlington, y tienes esa edad ya podrías tener tu primer trabajo real. Puedes concentrarte en la escuela y ahorrar dinero. Tener 16 años en la ciudad de Poughkeepsie es diferente para muchos niños. Es posible que no tengan una vivienda estable o que no sepan dónde están recibiendo su próxima comida. No están trabajando en un empleo, están tratando de conseguir el dinero rápido debido a sus circunstancias. Es por eso por lo que tenemos que mostrarles que hay muchos más recursos aquí, para que puedan hacer las cosas de manera diferente. Yo no conocía todos los recursos disponibles cuando yo tenía esa edad.

Q: Eres padre, ¿verdad?

A: Sí, mi hija está en el último año de la escuela secundaria Poughkeepsie.

Q: ¿Cuál es su enfoque?

A: Ella ve lo que está pasando y le hablo al respecto. Mi trabajo es asegurarme de que ella no quede atrapada en cualquiera de las cosas malas. Ella se mantiene alejada de eso lo mejor que puede. Pero también hay violencia en la escuela y cerca de allí, así que la llevo a la escuela en la mañana y la recojo cuando la escuela ha terminado.

Q: ¿Haces eso todos los días?

A: Sí.

Q: ¿Tú te graduaste de Poughkeepsie High?

A: Sí, lo hice. Yo tenía una familia que siempre fue grande en la educación, por lo que la escuela nunca fue necesariamente un problema para mí. A veces la escuela era demasiado fácil para mí y no tenía desafíos. Cuando era hora de aprender y no sabía algo, me aseguraba de obtener esa información.

Q: ¿Cómo crees que la ciudad de Poughkeepsie es vista por personas de otras partes del área?

A: Siento que muchos de ellos ven a Poughkeepsie como una fuente de ingresos. Aquí se puede ganar dinero. Lo mismo con los que vienen de Nueva York. Encuentran formas de ganar dinero aquí, obtienen exenciones de impuestos y no devuelven nada a la ciudad. Tal vez ponen dinero en algunos apartamentos que son más asequibles.

Q: ¿Cuál es tu consejo para los líderes de la ciudad?

A: Lo que necesitamos son personas que realmente se preocupen por nuestra comunidad y que devuelvan a la comunidad. Mucha gente viene aquí y se llevan mucho. Lo que necesitamos aquí es gente que estén muy comprometidos a estar aquí y de asegurarse que el dinero que se gana aquí, los recursos que se gastan aquí regresen a las personas que viven aquí ahora. En este momento hay demasiada atención en quién ellos quieren que vivan aquí en el futuro.

Publicado el 01/30/2023